segunda-feira, 3 de novembro de 2008




A contribuição de Coccinelle para o blog‏.
Um verso que é pura lascívia dedicado a BEL.

Como Adão ao amanhecer

Como Adão ao amanhecer
Deixando a sombra dos arvoredos, refrescado pelo sono,
Observa-me quando eu passar, ouça minha voz, aproxima-te
Toca-me, coloca a palma da tua mão sobre meu corpo quando eu passar
Não tenhas receio de meu corpo.

Walt Whitman (Folhas da relva / Leaves of grass). Tradução Coccinelle.

2 comentários:

Anônimo disse...

Ai ai ai... onde isso vai parar eu não sei mas que é uma delícia é!!
Adorei!!!

bjs

Anônimo disse...

Bel, minha querida, espero que essa história não pare, pois o que é delicioso não pode parar. Também adorei a lascívia que me enviaste.
Beijões!!!
Coccinelle.